Cennik tłumaczeń

Tłumaczenia pisemne

Ilość znaków strony przeliczeniowej dokumentu źródłowego obejmuje 1600 znaków, liczone ze spacjami – w przypadku tłumaczeń zwykłych oraz 1125, liczone ze spacjami – w przypadku tłumaczeń przysięgłych.

Modyfikacje cenowe

Bezpłatna wycena

Sprawdź

N

Tłumaczenie specjalistyczne

do powyższych stawek podstawowych przedstawionych w tabeli należy doliczyć 50%

N

Dodatkowa pierwsza kopia tłumaczenia

stanowi 50% powyższych stawek podstawowych przedstawionych w tabeli

N

Dodatkowa kolejna kopia tłumaczenia:

stanowi 30% powyższych stawek podstawowych przedstawionych w tabeli za każdą kolejną kopię dokumentu.

N

Tłumaczenie w trybie „Express”

dopłata wynosi 50% powyższych stawek podstawowych przedstawionych w tabeli

* Tłumaczenie specjalistyczne to tłumaczenie tekstów specjalistycznych, naukowych, branżowych o terminologii ściśle związanej z daną dziedziną, tłumaczenie jest wykonywane przez tłumacza posiadającego wykształcenie związane z daną dziedziną lub z doświadczeniem w danej dziedzinie.

Tłumaczenia ustne

Cennik tego rodzaju tłumaczeń każdorazowo ustalany jest indywidualnie.
Cennik nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art.66, par.1 k.c. Ceny mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.

Zapraszamy do kontaktu

Jeśli potrzebują Państwo tłumaczenia a cenią sobie profesjonalizm, szybkość i wygodę, jesteśmy do Państwa dyspozycji przez 7 dni w tygodniu. Szanujemy Państwa czas, dlatego też wszystkie zlecenia tłumaczeń wykonujemy w możliwie jak najkrótszym czasie.